Населенный пункт/ Település: |
Задьвасанто Zagyvaszántó
|
|
Область/ Megye: |
ХЕВЕШ / HEVES
|
|
Координаты/ Koordináták: |
Населенный пункт |
Захоронение
|
В настоящее время населенный пункт / A település ma: |
Существует/ Létezik
|
|
В настоящее время захоронение / A temetés helye ma:
|
Существует/ Létezik
|
|
Имеющиеся сведения о захоронении / Rendelkezésre álló információk az elhunytakró:
|
На кладбище (в центре села), у поминального колокола. Представляет собой огороженный участок (белая ажурная металлическая ограда)с невысоким обелиском, увенчанным красной звездой и памятным надгробием, на котором имеется надпись на венгерском языке: Советским воинам 9 дек.1944. Обелиск относится к 1958 г. На нём надпись на венгерском языке. По учетным данным покоятся 12 человек.
|
|
|
|
Паспорт в ОБД (орфография ОБД) / Az OBD nyilvántartás száma:
|
З36-457 с. Задьвасанта, кладбище населенного пункта
|
Захоронено всего (по паспорту ОБД) / Összes eltemetett az OBD nyilvántartás alapján:
|
всего: 12
|
известно: 0
|
Захоронено всего (по другим источникам) / Мösszes eltemetett más nyilvántartás alapján: |
всего: ?
|
известно:
|
|
|
|
Известные имена/ Név szerint ismeretes: |
нет
|
Восстановленный список/ Összeállított lista: |
нет
|
|
|
|
|
Венгерские источники/ Magyar források: |
|
|
|
|
|
Сведения о переносах в захоронение из / Áthelyezésre vonatkozó adat honnan:
|
нет
|
|
Сведения о переносах из захоронения в / Áthelyezésre vonatkozó adat hová:
|
переносы в Эчег Ecseg Сурдокпушпёки Szurdokpüspöki
|
Источник сведений о переносе / Az áthelyezésre vonatkozó adatok forrása: |
ЦАМО 104 гв сд (1290) опись 2 дело 15 ЮГВ (Szovjet Déli Hadeseregcsoport). Дат, имен и подробностей нет.
|
|
|
|
Дополнительная информация/ További információ: |
|
Материалы/ Anyagok: |
|
|
З36-457 с. Задьвасанта, кладбище населенного пункта |
|
|
|
|
|
|
|
|
Фото/ Fényképek: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ранее н.п. относился к области Ноград, что отражено в предыдущей паспортизации до 90-х гг. Оборудовано в 1949 году. Есть информация ЮГВ о переносе из Задьвасанто в Сурдокпушпёки (Szurdokpüspöki). О каком переносе идет речь-неясно. Возможно было два захоронения, одно из которых перенесено либо существующий памятник не содержит захоронения.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|